Цитата:
Сообщение от Victor V.B.
otets, то есть, вы других учить можете?
|
Это взаимная солидарность на вашу медвежью услугу.
Цитата:
Сообщение от Victor V.B.
Нет в японском "ши", как бы вам ни хотелось доказать оьратное
|
Хорошо, что у нас на форуме есть знатоки японского языка, но производитель написал название своей компании на английском, поэтому и был написан с «английским» звучанием. Именно так его адаптировал производитель. В противном случае мог бы написать - Siseido. Это как в случае, если бы производитель решил адаптировать самостоятельно название под русский язык и написал бы сам явно Шисейдо на русском. Вы бы тогда тоже говорили, что он дурак и надо писать и читать не через Ш, а через С?